Jak powiedzieć "nie ma za co" po angielsku. W języku angielskim "you're welcome" oznacza "nie jesteś mi nic winien za to, co zrobiłem" i jest uprzejmym sposobem odpowiedzi, kiedy ktoś ci dziękuje. Innym sposobem wyrażenia tego jest "nie ma sprawy". Prawidłowa pisownia to "you’re welcome" lub "you are welcome" bez użycia skrótu.
Powitania i pożegnania po angielsku to pierwsze zwroty, które poznajemy podczas naszego pierwszego spotkania z językiem. Najpierw zaczynamy od tych najbardziej podstawowych: Good morning oraz Goodbye. Następnie, im więcej poznajemy słownictwa, tym mamy więcej opcji na to jak kogoś pozdrowić (to say hello) w języku angielskim. Do not miss out on the fun, join in on bab.la and be a part of creating the largest online dictionary collection in the world. We are adding words to the Polish-English dictionary all the time since languages are constantly evolving. An important way for us to gain knowledge of new Polish to English translations is through contributions made byrelief effort = akcja pomocy. bas-relief = płaskorzeźba. tax relief BrE , tax break potocznie = ulga podatkowa. relief worker = pracownik organizacji humanitarnej. disaster relief = pomoc w przypadku klęski żywiołowej. relief agency = organizacja humanitarna. pain relief , pain control = ulga w bólu. debt relief = umorzenie długu.